sekutor (sekutor) wrote,
sekutor
sekutor

Categories:

Эстония. Ида-Вирумаа. Highlights

Эстония. Ида-Вирумаа. Highlights
Нарва. Часть 1. Границы ключ переломлен пополам...
Нарва. Часть 2. В поисках безысходности
Нарва. Часть 3. Русский след
Нарва. Часть 4 и последняя. Длинный Герман
Силламяэ. Сталинский заповедник
Кохтла-Ярве. Эстонский Донбасс
Йыхви. Эстонская столица Ида-Вирумаа
Нарва-Йыэсуу, она же Усть-Нарва. Возвращение на границу

В пятницу вернулся из одного из самых интересных своих путешествий, пусть и длиной всего в три дня, - в эстонский уезд (кто не в курсе, так в этой стране называется административно-территориальная единица первого уровня, аналог области в России) Ида-Вирумаа.

Уезд находится на северо-востоке Эстонии (часто этот регион так и называют - "Промышленный Северо-Восток") и граничит с Россией. Его положение на карте можно посмотреть здесь. Именно Ида-Вирумаа - самый "неэстонский" уезд в стране. Сегодня 70 процентов его населения - русские. Люди, попавшие сюда в советское время по распределению, и их дети, несмотря на близость границы и наличие родственников в России, после распада СССР в большинстве своем не захотели возвращаться на историческую родину. Так что Ида-Вирумаа - это крупнейший ареал распространения русского языка как родного на территории Евросоюза. При этом о какой бы то ни было автономии этого региона речи не идет.

К сожалению, туристы на пути из Таллинна в Петербург или обратно здесь не задерживаются - а вот для географа тут очень много всего интересного. Начиная от уникального приграничного положения города Нарва, в котором КПП находится прямо в городской черте под окнами жилых домов, и заканчивая советскими трущобами и, что совсем уж необычно, учитывая довольно жесткое отношение к использованию русского языка в странах Балтии, - вывесками на русском языке, против которых Эстонская языковая инспекция, видимо, не возражает. Более того, не раз становился свидетелем того, как этнические эстонцы (явно приезжие) при разговоре с продавцами были вынуждены переходить на русский, явно дававшийся им с трудом, - а должно-то быть наоборот: представьте, что, например, в Казани для того, чтобы купить чего-нибудь поесть, вам пришлось бы брать русско-татарский разговорник и переходить на татарский...

Материалы из поездки буду выкладывать постепенно. А пока - немного фотографий для введения в курс дела. Дальше будет только интереснее, следите за обновлениями этого блога.

Дабы вы окончательно убедились, что этот блог стоит читать, первой выложу фоточку котика на вокзале в Нарве. Остальное - под катом и без подписей - в ожидании выхода постов можете подумать, что значит изображенное на них.
IMG_2498

IMG_2619

IMG_2697

IMG_2761

IMG_2593

IMG_2850 - копия

IMG_2720

IMG_2842

IMG_2450

Tags: Jõhvi, Kohtla-Järve, Narva-Jõesuu, Sillamäe, estonia, europe, ida-virumaa, narva, Европа, Ида-Вирумаа, Йыхви, Кохтла-Ярве, Нарва, Нарва-Йыэсуу, Силламяэ, Эстония
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments